![]() Le présent article vise à combler cette lacune par l’examen des opérations de censure menées sur les jeux électroniques dans le contexte socioculturel de la Chine continentale. Toutefois, les systèmes de censure et leur influence sur la traduction audiovisuelle, principalement sur la localisation de jeux électroniques, n’ont pas encore été analysés en profondeur d’un point de vue traductologique. ![]() Au cours des dernières années, les interrelations entre censure et traduction ont fortement attiré l’attention des chercheurs universitaires qui leur ont consacré de nombreuses recherches. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |